Cilindro condensatore a ioni di litio 4200 mAh
Attualmente, Jinpei ha completato il R&D di 3,8 V 20F-750F CKBA 、 4.2V80F-1300F Serie CKBB, 4.2V100mah-4200mah cilindro Condensatori agli ioni di litio monomerici serie CKAA e modulo batteria ultraveloce.
Condensatori agli ioni di litio (LIC) è una sorta di condensatore ibrido. Jinpei ha avanzato R&Capacità D sui condensatori agli ioni di litio.
Attualmente, Jinpei ha completato il R&D di 3,8 V 20F-750F CKBA 、 4.2V80F-1300F Serie CKBB, 4.2V100mah-4200mah
Condensatori agli ioni di litio monomerici della serie CKAA e modulo batteria ultraveloce.
Essere comunemente usato come fonte di soluzioni,condensatore elettrico a doppio strato (EDLC) e le tradizionali batterie agli ioni di litio (LIB) in sé- caratteristiche di scarico, densità di energia, affidabilità, e gli aspetti di progettazione termica della vita ci sono molti difetti evidenti,Condensatore agli ioni di litio di marca Jinpei(LIC) per superare questi problemi, Può semplicemente compensare il difetto del condensatore elettrico a doppio strato (EDLC) e batterie agli ioni di litio (LIB).
L'applicazione di mercato riguarda i veicoli a nuova energia, robot mobili, industria militare, energia, accumulo di energia, utensili elettrici, tre metri intelligenti, 5G/GPRS/ROLA/NB e altri alimentatori per la comunicazione, due ruote e altri settori emergenti.
| Articolo | Specifica | Spiegare | |||||||||
| 1 | Capacità Capacità nominale |
4200mAh | |||||||||
| 2 | Capacità minima capacità minima |
4100mAh | |||||||||
| 3 | Voltaggio nominale Voltaggio nominale |
3.6V | |||||||||
| 4 | Massima tensione di lavoro Massima tensione di lavoro |
4.2V | |||||||||
| 5 | Tensione operativa minima Tensione minima di lavoro |
2.5V | |||||||||
| 6 | Resistenza alla corrente continua Resistenza interna CC |
≤9mΩ | (10SM) 4.2V@25±3℃ |
||||||||
| 7 | Resistenza alla corrente alternata Resistenza interna CA |
≤8mΩ | (1kHz) 4.2V@25±3℃ |
||||||||
| 8 | Corrente di carica standard Corrente di carica standard |
2.1UN | |||||||||
| 9 | Corrente di carica massima Corrente di carica massima |
6.3UN | |||||||||
| 10 | Corrente nominale Corrente di scarica nominale |
2.1UN | 25±3℃ | ||||||||
| 11 | Corrente di scarica continua massima Corrente di scarica continua massima |
45A(80℃截止Cut-off) | |||||||||
| 12 | Corrente massima di scarica a impulsi Corrente massima di scarica a impulsi |
62UN | |||||||||
| 13 | Charging temperature range 充电温度范围 |
0~45℃ | |||||||||
| 14 | Discharge temperature range 放电温度范围 |
-40~60℃ | |||||||||
| 15 | Intervallo di temperatura di conservazione Intervallo di temperatura di conservazione |
-20~45℃ | 1 year | ||||||||
| 16 | Durata del ciclo di ricarica rapida 快充循环寿命(1C 充 1C 放) |
≥500 次 | @25±3℃ | ||||||||
| 17 | Ciclo di vita standard 标准循环寿命(0.5C 充 0.5C 放) |
≥700 次 | @25±3℃ | ||||||||
| 18 | Peso della cella Peso della batteria |
≤69.0g | |||||||||
| 19 | Dimensioni delle celle Dimensioni della batteria |
Φ21.65×70.50 ±(0.1mm) | 直径×高度 D*L | ||||||||
| Test Item 测试项目 |
Condizione di prova Condizioni di prova |
Criteri Standard di ispezione |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1 | Capacità di scarico standard Capacità di scarico standard quantità |
A 25±3℃, caricare completamente il prodotto con il metodo di ricarica standard, e poi scaricarlo a 0,5 C fino a una capacità di 2,50 V. Nella condizione di 25±3℃,Caricare il prodotto in modo standard Completamente carico,Quindi scaricare a 0,5°C fino alla capacità di interruzione di 2,50 V。 |
Capacità di scarico standard ≥4100 mAh Capacità di scarica standard ≥4100mAh |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2 | DCR Resistenza interna CC |
Caricare il prodotto a 1C alla tensione impostata UR, quindi caricarlo a tensione costante finché l'interruzione di corrente è 0,2 A, e registrare l'ora di fine come t0. Dopo, scaricare il prodotto a 2,5 V con una corrente di 1 C e registrare il tensione Uio a t0+10SM. Dopo aver rappresentato 30 secondi, ripetere nuovamente la procedura precedente e calcolare la resistenza interna CC del secondo ciclo utilizzando la formula DCR=∆ U/I come resistenza interna CC della batteria. | ≤9mΩ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Caricare il prodotto alla tensione impostata UR a 1C e poi caricarlo a tensione costante.Chiama a0.2Un taglio di corrente,L'ora di fine della registrazione èT0。Quindi scaricare il prodotto a 2,5 V con corrente 1C,Documentazione T0+10tensione in msUio。Lascia stare30SIndietro,AncoraRipeti il processo sopra descritto,Calcolare la resistenza interna CC del secondo ciclo secondo la formula DCR= ΔU/I,Come la resistenza DC della batteria。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3 | Valutare le prestazioni di scarico Valutare le prestazioni di scarico |
Carica standard seguita da corrente costante(NC) scarica a 2,5 V alle velocità di scarica specificate a 25±3℃ . Dopo la ricarica secondo il metodo di ricarica standard,a 25±3℃ per dare Velocità di scarica costante Scarica a corrente costante NC fino a 2,5 V。 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 4 | Durata del ciclo di ricarica rapida Durata del ciclo di ricarica rapida |
Nella condizione di 25±3℃, la tensione viene caricata e scaricata ciclicamente con una corrente di 1C compresa tra 4,2 V e 2,5 V, ed è consentito riposare per 30 minuti dopo ogni ciclo. Dopo aver completato 500 cicli di carica-scarica, lascia stare 1 ora, and then use standard charge-discharge to test the current capacity of the battery. Nella condizione di 25±3℃,以1C电流在4.2V~2.5V 电压间循环充放电,每次循环后静置 30min。完成充放电循环500次后,静置1 Ora,再使用标准充放电测试电池容量。 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 5 | Ciclo di vita standard Ciclo di vita standard |
Under the condition of 25±3°C,the voltage is cyclically charged and discharged at 0.5C current between 4.2V~2.5V, and it is allowed to stand for 30s after each cycle. Dopo aver completato 700 cicli di carica-scarica, lascia stare 1 ora, and then use standard charge-discharge to test the current capacity of the battery. |
Capacity change rate≤-20% 容量变化率≤-20% |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nella condizione di 25±3℃,以0.5C电流在 4.2V~2.5V电压间循环充放电,每次循环后静置30s。完成充放电循环700次后,静置1小时,再使用标准充放电测试电池容量。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 6 | Test prestazionale della temperatura di scarico 放电温度性 能测试 |
Nella condizione di 25±3℃, caricare completamente il prodotto con il metodo di ricarica standard, e scaricarlo a 2,5 V con una corrente costante di 1 C (4200Ma) alla temperatura specificata. 25Condizione di ±3℃,将产品以标准充电方式充 满电后,Scarica a corrente costante da 1°C (4200 mA) a 2,5 V alla temperatura specificata。 |
-40℃: Ritenzione della capacità≥70% 0℃: Ritenzione della capacità≥90% 60℃:Conservazione della capacità≥100% -40℃:Tasso di mantenimento della capacità ≥70% 0℃:Tasso di mantenimento della capacità ≥90% 60℃:Tasso di mantenimento della capacità ≥100% |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 7 | 25 ℃ prestazioni di archiviazione 25 ℃ prestazioni di archiviazione | Dopo la carica in condizioni standard, e poi conservato a 25±3℃ per 30 giorni. Dopo questo, scarica a 2,5 V in condizioni standard. Metodo di ricarica standard: dopo la ricarica completa, conservare a 25±3℃ per 30 cielo,Scarica a 2,5 V utilizzando il metodo di scarica standard。 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 8 | Prestazioni di conservazione ad alta temperatura Prestazioni di conservazione ad alta temperatura |
Standard charge to 4.2V and stored at 55℃ for 7 giorni, and then rest at 25±3℃ for 5 ore, dopo questo, discharge to 2.5V by 1C current. 55℃下以标准充电方式充电至4.2V并存储7天,后在25±3℃下搁置5小时,并以标准放电方式放电至2.5V。 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Test Item 测试项目 |
Condizione di prova Condizioni di prova |
Criteri Standard di ispezione |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1 | Drop Test 跌落测试 |
Under normal temperature conditions, fully charge the battery to 4.2V, and drop the battery cell from a height of 1.5m in the direction of positive and negative poles to the cement floor. After the experiment, place it for at least 1 hour and conduct a visual inspection. 常温条件下,Caricare completamente la batteria a 4,2 V stato,Il nucleo della batteria è caduto da un'altezza di 1,5 m sul pavimento di cemento in direzione dei poli positivo e negativo.,Dopo l'esperimento, lasciarlo agire per almeno 1 ora prima di eseguire un'ispezione dell'aspetto.。 |
Nessuna esplosione, niente fuoco Non esplode、Nessun fuoco |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2 | Prova di vibrazione Prova di vibrazione |
A temperatura ambiente, fissare la cella della batteria completamente carica con il metodo di ricarica standard sul tavolo vibrante, aumentare la frequenza di vibrazione da 7Hz a 200Hz all'interno 15 minuti, e poi ridurlo a 7Hz. Ripetere i passaggi precedenti per 3 ore. Mantenere un'accelerazione di 1g durante il processo di aumento da 7Hz a 18Hz, e mantenere un'accelerazione di 8 g durante il processo di aumento da 18 Hz a 200 Hz. a temperatura ambiente,Verrà caricato completamente utilizzando il metodo di ricarica standard Il nucleo elettrico è fissato sul tavolo vibrante,Aumentare la frequenza di vibrazione da 7Hz a 200Hz e poi ridurla a 7Hz entro 15 minuti,Ripetere i passaggi precedenti per 3 ore。7Mantiene l'accelerazione di 1 g aumentando allo stesso tempo Hz a 18 Hz,18Hz aumentato a 200Hz e mantenuto durante 8accelerazione di g。 |
Nessuna esplosione, niente fuoco, nessuna perdita,Caduta di tensione inferiore a 5% Non esplode、Nessun fuoco、Nessuna perdita、 La caduta di tensione è inferiore al 5% |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Prestazioni di sicurezza | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Test Item 测试项目 |
Condizione di prova Condizioni di prova |
Criteri Standard di ispezione |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1 | Prova calda 高温测试 |
Under normal temperature conditions, fully charge the battery to 4.2V, and drop the battery cell from a height of 1.5m in the direction of positive and negative poles to the cement floor. After the experiment, place it for at least 1 hour and conduct a visual inspection. 常温条件下,将电池充满电至4.2V状 stato,Il nucleo della batteria è caduto da un'altezza di 1,5 m sul pavimento di cemento in direzione dei poli positivo e negativo.,Dopo l'esperimento, lasciarlo agire per almeno 1 ora prima di eseguire un'ispezione dell'aspetto.。 |
Nessuna esplosione, niente fuoco Non esplode、Nessun fuoco |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2 | Sea Water Immersion Test 海水浸泡 |
The cell was immersed in 3.5%Nacl solution (mass fraction, simulated seawater composition at normal temperature)for 2h.将电芯完全浸入3.5%Nacl溶液(质量分 数,模拟常温下的海水成分)中搁置2h. |
Nessuna esplosione, niente fuoco Non esplode、Nessun fuoco |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3 | Over-discharge Test 过放电 |
Constant discharge with 1C current for 90min, then observed for Ih. 以1C电流恒流放电90min,观察1h. |
Nessuna esplosione, niente fuoco,nessuna perdita Non esplode、Nessun fuoco、Nessuna perdita |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 4 | Over-charge Test 过充电 |
Charge the battery at 1C to 4.2V and cut off the current at 0. 1C, then charge at 0.5C until the voltage reaches 4.85V or the charging time reaches 60min, and then stop charging Observe the status of the battery for 60min. 电池以1C充满电至4.2V且截至电流 0.1C,然后以0.5C充电至电压达到4.85V 或充电时间达60min后停止充电,osservare 60min电池的状态 |
Nessuna esplosione, niente fuoco Non esplode、Nessun fuoco |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 5 | Prova di cortocircuito Prova di cortocircuito |
Cortocircuitare la cella carica standard collegando il terminale positivo e negativo di meno 5 m wire, until the cell case temperature has returned to be 20% inferiore alla temperatura di picco. Cortocircuitare i terminali positivo e negativo della cella della batteria,Resistenza totale del circuito esterno <5mQ,Quando la temperatura interna della batteria scende approssimativamente al di sotto del valore di picco 20%,terminare l'esperimento |
Nessuna esplosione, niente fuoco Non esplode、Nessun fuoco |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dopo una carica completa secondo lo standard | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| metodo di addebito, la cella viene messa in un forno. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Then set the oven temperature as follows: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1)Decrease the chamber temperature from | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| RT to-40C within 60 min and keep the cell | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| under -40C for 90 min; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (2 )Rais e the ch amber tem perature from | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| -40℃ to 25C within 60min; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (3)Raise the chamber temperature from 25℃ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to 85℃ within 90 min and keep the cell | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 6 | Thermal Shock Test 热冲击测试 |
under 85℃ for 110 min; (4)Decrease the chamber temperature from 85Cto 25℃ within 70 min; (5 ) R e p e a t th e se q u e n c e fo r a fu r t h e r 4 |
Nessuna esplosione, niente fuoco Non esplode、Nessun fuoco |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cicli. Dopo, the cell is observed for | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1H. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 电芯按标准充电方式充电后放入温度箱 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 中,Quindi seguire i passaggi seguenti per regolare la temperatura della camera termica: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ( 1 ) 在6 0 m i n 内由2 5 ℃降温至- 4 0 ℃, Mantenere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 90min; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (2)在60min内温度升至25℃; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (3)在90min内温度升至85℃,保持110min; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (4)在70min内温度降至25℃; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (5)循环上述步骤4次。结束后观察1h。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 7 | Prova di bassa pressione Prova a bassa pressione |
Dopo la ricarica secondo il metodo di ricarica standard, per cui viene conservata la cella della batteria 6 hours at 25+3C and an absolute pressure of 11.6kPa. Il test dell'area a bassa pressione deve essere eseguito secondo lo standard UN38.3. Dopo che la batteria è stata caricata secondo il metodo di ricarica standard,a 25±3℃、 绝对压力为11.6kPa条件下存储6小时.低气压测试按照UN38.3标准执行. |
Nessuna esplosione, niente fuoco, nessuna perdita Non esplode、Nessun fuoco、Nessuna perdita |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INTRODUZIONE
◆RANGE DI CAPACITÀ:
1100mAh/2300F, 1500mAh/3100F,1900mAh/4000F, 2500mAh/5200F
◆TENSIONE NOMINALE: 3.6V
◆Volt-HI:4.2V
◆Volt-LO:2.5V












